Am aflat
cu netarmurita bucurie in suflet si-n fereastra ca Maggi is back, twice as
bad and twice as ugly.
Am o presimtire ca istoria o sa se repete....
Comentarii
dupa cum ziceam si pe feeder...
am postat refuzatele de anul trecut + un comentariu dsp. cum anti-maggi a fost destul de anti-eros (ca sa nu zic anti-feminist, tu criz ai putea sa stii mai bine)
New comment
erata: anti-feminin!
iertare!!!
oricum era intre paranteze si cu NU in fata... e curios cum agata atentia anumiti termeni
detalii pe http://textier.blogspot.com/
dupa cum spuneam
va invit sa continuam acolo, dupa ce eventual si cititi micile mele rindulete
(va multumesc)
da' de ce antifeminin? ce, barbatii sint scutiti? despre asta era vorba in propozitie.
p.s.: poate, totusi, nu era libertatea, ci atac.
vic
a spus la
19:45 la 22 March
erratum, domnule Pruteanu...
... dacă e să ne uităm şi la nr.
mi-am permis să mă iau dupa doom, mă iertaţi că am îndrăznit...
daca vreţi s-o trecem direct pe latina clasică ma încumet.
iar dacă retrag misoginismul şi rămînem la anti-erotism, facem pace?
pe http://textier.blogspot.com/ prezint niste mici ipoteze, numai bune de desfiinţat de către dăştepţi...
(mulţumesc pt. răbdare)
New comment
Dar am vazut ce ai scris, domnule textier, ce, nu ai incredere in rss-ul nostru? :) Doar ca acolo expresia a fost folosita... intr-un sens metaforic si expresiv, ca sa inteleaga romanul despre ce e vorba. Daca scria, totusi, amor oral, mesajul ar fi fost.. usor distorsionat. :). Plus ca inimioare anti maggi nu folosea termenul... chiar in sensul lui propriu.
Tot nu m-ati lamurit cu ziarele alea. Si tot confuzata raman, de iar se ia vic de mine :).
am postat refuzatele de anul trecut + un comentariu dsp. cum anti-maggi a fost destul de anti-eros (ca sa nu zic anti-feminist, tu criz ai putea sa stii mai bine)
de ce antifeminist? ai uitat de pozele alea din libertatea, de acum vreun an?
pozele din 7 plus de acum 5 ani?
Ce libertatea? Ce 7 plus? Sunt confuzata (ca de obicei:)). Detalii pliz.
Anti feminism? Hm, nu stiu mai bine, ca nu's deloc, da deloc feminista :).
erata: anti-feminin!
iertare!!!
oricum era intre paranteze si cu NU in fata... e curios cum agata atentia anumiti termeni
detalii pe http://textier.blogspot.com/
dupa cum spuneam
va invit sa continuam acolo, dupa ce eventual si cititi micile mele rindulete
(va multumesc)
ca e cu dublu "r" :))
da' de ce antifeminin? ce, barbatii sint scutiti? despre asta era vorba in propozitie.
p.s.: poate, totusi, nu era libertatea, ci atac.
... dacă e să ne uităm şi la nr.
mi-am permis să mă iau dupa doom, mă iertaţi că am îndrăznit...
daca vreţi s-o trecem direct pe latina clasică ma încumet.
iar dacă retrag misoginismul şi rămînem la anti-erotism, facem pace?
pe http://textier.blogspot.com/ prezint niste mici ipoteze, numai bune de desfiinţat de către dăştepţi...
(mulţumesc pt. răbdare)
Dar am vazut ce ai scris, domnule textier, ce, nu ai incredere in rss-ul nostru? :) Doar ca acolo expresia a fost folosita... intr-un sens metaforic si expresiv, ca sa inteleaga romanul despre ce e vorba. Daca scria, totusi, amor oral, mesajul ar fi fost.. usor distorsionat. :). Plus ca inimioare anti maggi nu folosea termenul... chiar in sensul lui propriu.
Tot nu m-ati lamurit cu ziarele alea. Si tot confuzata raman, de iar se ia vic de mine :).
fii linistita, nu ma mai iau de tine. ca doar te stiu ca nu poti fi scoasa din confuzie. :P